Smakar på mitt språk.

Nå, för att knyta an till den röda tråden kring att bli förstådd; det handlar uppenbarligen inte om språk (danska/svenska) utan om röst och uttryck. Tillbaka i Sverige beställde jag idag nämligen en kopp bryggkaffe. ”Med mjölk?” frågar killen bakom disken. ”Nej”, säger jag. ”Ok, lite grann, det ska jag ordna”, får jag tillbaka.

Huruvida detta var tankeläsning på hög nivå (jag dricker mer än ofta mitt kaffe med mjölk), språkförbistring (eventuellt förstod den unga pågen inte rikssvenska) eller ett vältränat dövöra, det vet jag inte. Jag vill inte heller utesluta att han faktiskt bara skojade med mig, ville se min reaktion, vilken uteblev. Lite förvirrad tog nämligen jag emot min kaffe med mjölk. Så till alla stackars danskar som inte förstod mig: det är inte bättre i Sverige!

Med kaffekoppen i handen läste jag de sista sidorna av ”Livets träd” av Patrick White. Jag har talat mycket varmt om denna författare, och mina lovord låter jag stå kvar. Jag ska sätta mig ner och skriva något mer om denna bok. Härnäst väntar ”Fallet Twyborn” av samma nobla författare. Så här välvilligt inställd är jag sällan inför en läsning. Besvikelsen kan därför ligga närmare än en knivsegg.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s